目前分類:好歌大家聽 (50)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

海猿的主題曲唷^^
不錯聽^^


作詞: 稲葉浩志 作曲: 松本孝弘

ふりそそぐ陽を浴びて 汚れなく君は笑い
何もかも知りたくて 僕はただ走り出す

ゆっくり沖を進んでゆく 白く光る船のように
どんな風ものみこんで ひとつずつ波を 越えたいよ

果てない想いを 君に捧げよう
握りしめた この手は はなさない 嵐の中でも
新しい旅へと ともに出ていこう
胸ふるわす 僕らが見てるのは
どこまでも広がるOCEAN

形の違う心 何度でもぶつけあって
人はみな それぞれに 生きてゆく術を知る

ひとり かくしてきた涙を
今こそ見せてくれないかい
怖がらないで迷わないで
僕はその心に さわりたいよ

果てない想いを 君に捧げよう
かわした言葉 その声は響き続ける
季節が変わっても
どこにも逃げないで 同じ空を見よう
絆深き 僕らを待っているのは
静かにゆらめく OCEAN

果てない想いを 君に捧げよう
握りしめた この手は はなさない 嵐の中でも
新しい旅へと ともに出ていこう
胸ふるわす 僕らが見てるのは
どこまでも広がるOCEAN


momiji 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

說實在的,我是個遜腳。
蕭煌奇這名字我很久以前就聽過,但是卻從沒主動的去聽他的歌;然後讓這個名字就這樣被遺忘…(最重要的是,我壓根兒不曉得他是個失明人)
然後,一直到星光幫的林宥嘉又重唱了這首歌的時候,我才好像有想起來一些什麼,但是咧…我還是沒去聽。
剛剛沒事,所以聽了一下這兩個人的歌。

林宥嘉-你是我的眼



我先聽的,是林宥嘉的部份。
蠻好聽的,而且有張學友的味道,雖然還不像歌神張學友那樣的沉穩,但是聽得出來有很努力的揣摩,聽的時候覺得很有感情,覺得哇塞,這人真的還蠻有實力的,和其他的人不太一樣。



蕭煌奇-你是我的眼

然後,是蕭煌奇的部份,一開始,覺得:咦…怎麼平平的,就變成平平的一首歌,感覺好像沒什麼。但是,在唱到副歌的時候,那句:你是我的眼~~,就讓我眼框溼了,而在repeat第二次,他更用力的唱:你是我的眼時,我真的就流下了淚……

感情,可以用技巧表現;感受,卻不行。
難怪我姊說,當蕭煌奇接受訪問,問到林宥嘉將他的歌唱紅他有什麼感覺,他敢回答:他不是失明的人,他唱不出我的感受。

作詞:蕭煌奇 作曲:蕭煌奇 編曲:洪筠惠 (喜馬拉雅音樂)

謹將這首歌 獻給所有曾被感動過的朋友

如果我能看得見 就能輕易地分辨白天黑夜
如果我能看得見 就能準確地在人群中 牽住你的手
如果我能看得見 就能駕車帶你到處遨遊 就能驚喜的從背後給你一個擁抱
如果我能看得見 生命也許完全不同 可能我想要的我喜歡的我愛的都不一樣

眼前的黑不是黑 你說的白是什麼白
人們說的天空藍 是我記憶中那團白雲背後的藍天
我望向你的臉 卻只能看見一片虛無
是不是上帝在我眼前遮住了簾 忘了掀開

你是我的眼 帶我領略四季的變換
你是我的眼 帶我穿越擁擠的人潮
你是我的眼 帶我閱讀浩瀚的書海
因為你是我的眼 讓我看見世界就在我眼前


momiji 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

前幾天在看貓的報恩,明明看過了但是卻很無聊的再看一次。
看到片尾的時候,發現了它的片尾曲竟然就是梁靜茹的小手牽大手
它的日文歌詞也很美,放上來給大家看一下囉



猫(ねこ)の恩(おん)返(がえ)し  (貓的報恩)

 


主題曲:風(かぜ)になる

  

忘(わす)れていた目(め)を閉(と)じて 取(と)り戻(もど)せ恋(こい)のうた

青空(あおぞら)に隠(かく)れている 手(て)を伸(の)ばしてもう一度(いちど)

 

忘(わす)れないですぐそばに 僕(ぼく)がいるいつの日(ひ)も

星空(ほしぞら)を眺(なが)めている 一(ひとり)人きりの夜(よ)明(あ)けも

 

たった一(ひと)つの心(こころ) 悲(かな)しみに暮(く)れないで

君(きみ)のためいきなんて 春風(はるかぜ)に変(か)えてやる

 

陽(ひ)のあたる坂道(さかみち)を 自転車(じてんしゃ)で駆(か)けのぼる

君(きみ)と失くした思い出乗(での)せて行(ゆ)くよ

 

ララララ 口(くち)ずさむ くちびるを染(そ)めて行(ゆ)く

君(きみ)と見(み)つけたしあわせ花(ばな)のように

 

忘(わす)れていた窓開(まどあ)けて 走(はし)り出(だ)せ恋(こい)のうた

青空(あおぞら)に託(たく)している 手(て)をかざしてもう一度(いちど)

 

忘(わす)れないよすぐそばに 君(きみ)がいるいつの日(ひ)も

星空(ほしぞら)に輝(かがや)いてる 涙揺(なみだゆ)れる明日(あした)も

 

たった一(ひと)つの言葉(ことば) この胸(むね)に抱(だ)きしめて

君(きみ)のため僕(ぼく)は今(いま) 春風(はるかぜ)に吹(ふ)かれてる

 

陽(ひ)のあたる坂道(さかみち)を 自転車(じてんしゃ)で駆(か)けのぼる

君(きみ)と誓(ちか)った約(やく)束(そく)乗(の)せて行(ゆ)くよ

 

ララララ 口(くち)ずさむ くちびるを染(そ)めて行(ゆ)く

君(きみ)と出(で)会(あ)えたしあわせ祈(いの)るように

 

君(きみ)と出(で)会(あ)えたしあわせ祈(いの)るように


中文歌詞

已經忘卻了 閉上眼睛 找回曾經失落的戀歌
隱藏在青色天空中 再一次伸手觸摸
  
不要忘記了 要快回到我身邊 無論何時只要我在這裡
都會獨自一個人眺望著星空 直到天明
  
僅存的這顆心 不要太過於悲傷
你的嘆息 我會讓它化成春風
  
陽光照耀的坡道上 腳踏著的自行車上
載著與你曾經失去的回憶上路
  
啦啦啦啦 低聲吟唱 讓唇染上繽紛的色彩而行
就像與你發現的幸福花朵一樣
  
敞開窗口 讓曾經忘記的戀曲奔放而出
託付給晴空 再一次托高雙手
  
無法忘記快回到我身邊 只要你在這裡 不論哪一天
即使是淚水轉動的明天 星空仍然閃耀著
  
只是一句話 如今我還是緊緊擁在懷中
因為你 今天的我仍然被春風吹拂著
  
*陽光照耀的坡道上 腳踏著的自行車上
載著的是與你的誓言
  
啦啦啦啦 低聲吟唱 讓唇染上繽紛的色彩而行
就像在祝願與你相會的幸福
就像在祝願與你相會的幸福

momiji 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

陣子才和阿礽瘋狂複習著他的歌…沒想到他今年要出新專輯了!
而且就是我生日的那天發行唷!!!

All the lost souls」是這他這次的專輯名稱,目前在7/23發行的單曲叫做「1973
是他在一間小小的酒吧寫出來的…
他最新的mv也在奇摩不停的播放,宣傳的手法很特別,播放時都不說明是誰唱的,就讓我們這群歌迷不停的猜測,一直到最近才公佈出來,天吶~我的詹姆仕^^
他的造型超帥超成熟的啦!!!


專輯的封面也很酷,用了一千多張他自己的相片拼貼成一張完整的臉,真是酷呆了!
好期待他這次的作品,更上一層樓吧!!!!

官方網站:http://www.jamesblunt.com/

momiji 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

  • Jul 02 Mon 2007 23:15
  • 離人

離人
詞:厲曼婷 曲:何家文 編曲:林廷逸,韓賢光

銀色小船搖搖晃晃彎彎 懸在絨絨的天上
你的心事三三倆倆藍藍 停在我幽幽心上
你說情到深處人怎能不孤獨 愛到濃時就牽腸掛肚
我的行李孤孤單單散散惹惆悵

離人放逐到邊界 彷彿走入第五個季節
晝夜亂了和諧 潮泛任性漲退 字典裡沒春天
離人揮霍著眼淚 迴避還在眼前的離別
你不敢想明天 我不肯說再見
有人說 一次告別天上就會有顆星又熄滅



*********************
還蠻久以前聽到這首歌,最近又被朋友翻出來…
當時被吸引就是因為那最後一句話,而此刻卻也是因最後一句話讓我想起它的旋律
不過這次卻注意到了之前沒注意到的:第五個季節
大概那時太年輕了,沒感覺這有什麼
現在看了卻很有感觸,真的不愧是厲曼婷…期盼能再聽到她和熊美玲和林秋離合作的歌...


林志炫這首歌有兩個版本,一個是古箏起頭的,一個是CD版的,兩首都很有味道
可以聽聽看^^

momiji 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()



momiji 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

  • May 20 Sun 2007 19:40
  • 老歌





Oceans apart day after day
And I slowly go insane
I hear your voice on the line
But it doesn't stop the pain

If I see you next to never
How can we say forever

Wherever you go
Whatever you do
I will be right here waiting for you
Whatever it takes
Or how my heart breaks
I will be right here waiting for you

I took for granted, all the times
That I thought would last somehow
I hear the laughter, I taste the tears
But I can't get near you now

Oh, can't you see it baby
You've got me goin' crazy

Wherever you go
Whatever you do
I will be right here waiting for you
Whatever it takes
Or how my heart breaks
I will be right here waiting for you

I wonder how we can survive
This romance
But in the end if I'm with you
I'll take the chance

Oh, can't you see it baby
You've got me goin' crazy

Wherever you go
Whatever you do
I will be right here waiting for you
Whatever it takes
Or how my heart breaks
I will be right here waiting for you

momiji 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

今天晚上幫大姊弄完東西跑去洗澡,坐在馬桶上卸妝時,腦袋想起來小時候的卡通
然後想到一個那時好愛好愛看的卡通,就叫「豬小妹」,小時候真的好愛看,每次電視一轉到那一台,然後播放著「請收看,豬小妹」這段話時, 我就會不顧一切衝出來坐在沙發上,然後手舞足蹈的跟著唱片頭曲(但是都是英文歌詞其實也都自己亂編一些音節出來)
多虧了阿礽和阿礽的朋友阿達,滿足了我多年來的願望,開心到一個不行,覺得呼吸都快抽筋^^



Muppet Babies, we make our dreams come true
Muppet Babies, we'll do the same for you

Kermit: When your world looks kinda weird and you wish that you weren't there
Piggy: Just close your eyes and make believe and you can be anywhere

Kermit: I like adventure
Piggy: I like romance
Fozzie: I love great jokes
Animal: Animal dance!!
Scooter: I've got my computer
Skeeter: I swing through the air
Rowlf: I play the piano
Gonzo: And I have blue hair
Bunsen: Me, I invent things
Beaker: Mee mee mee meee!

Nanny: Is everything all right in here?
All: Yes, Nanny.

Muppet Babies, we make our dreams come true
Muppet Babies, we'll do the same for you

Muppet Muppet Muppet Muppet
Babies Babies Babies Babies
Make dreams come true.




歌詞來源:http://www.lyricsondemand.com/tvthemes/muppetbabieslyrics.html

momiji 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(6) 人氣()

一首大家比較少聽過的歌,是由金莎(這是誰啊?) 和林俊傑合唱的歌曲…
合音的部份很困難…JJ 實在蠻厲害的…^^ 
女聲的部份我覺得聲音很好聽…原本以為是弦子唱的,但是其實不是唷~
這首歌很舒服,真的像一陣風一樣吹過心裡~~聽完都有一種很和煦的感覺:P

momiji 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()

一首很好聽的歌…歌名是「light and day」
是從我一部很喜歡的影集: CSI:犯罪現場 裡面小小小插曲 一個黑人想要鼓勵一位警察和他前妻重修舊好時唱的歌....
對裡面的「just follow the day and reach for the sun」很有感覺…超感動人心的
大家也要努力追尋屬於自己的陽光^^



主唱:德州的新迷幻樂團『The Polyphonic Spree
Light & Day

Light and day is more than you'll say

Because all
My feelings are more
Than i can let by
Or not
More than you've got
Just follow the day

Follow the day and reach for the sun!

You don't see me flyin to the red
One more you're done
Just follow the seasons and find the time
Reach for the bright side
You don't see me flyin to the red
One more you're nuts
Just follow the day
Follow the day and reach for the sun

Just follow the day
Follow the day and reach for the sun!

You don't see me flyin to the red
One more you're nuts
Just follow the seasons and find the time
Reach for the bright side
You don't see me flyin to the red
One more you're nuts
Just follow the day
Follow the day and reach for the sun!

Just follow the day
Follow the day and reach for the sun!

Just follow the day
Follow the day and reach for the sun!

momiji 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

電影淚光閃閃的歌,其實曲和詞都做得很好聽,日本歌就是這樣,詞寫得超美的,意境也有到
所以常讓人很喜歡,也是許多人想要去學日文的動力之一唷^^
不過電影實在是給他有一點老套,還是日本人特愛兄妹相戀的題材吧~
如果有人要去看的話,再來分享一下感想吧^^

下載處:http://mal.gcd.yuntech.edu.tw/~momiji/song/Nada_sousou.mp3




涙そうそう
作詞 : 森山良子 作曲 : BEGIN 

ふる
古いアルバムめくり ありがとうってつぶやいた

          むね なか  はげ          ひと
いつもいつも胸の中 励ましてくれる人よ

は  わた ひ   あめ       う         えがお
晴れ渡る日も 雨の日も 浮かぶあの笑顔

おも   でとお
想い出遠くあせても

     さが              なだ
おもかげ探して よみがえる日は 涙そうそう

いちばんぼし   いの         わたし
一番   星 に祈る それが私のくせになり

ゆうぐ   みあ    そら こころ
夕暮れに見上げる空 心いっぱいあなた探す

かな     よろこ      
悲しみにも 喜びにも おもうあの笑顔

      ばしょ
あなたの場所から私が

み               あ    しん   い
見えたら きっといつか 会えると信じ 生きてゆく


は  わた ひ   あめ       う         えがお
晴れ渡る日も 雨の日も 浮かぶあの笑顔

おも   でとお
想い出遠くあせても
 
                            きみ      おも    なだ
さみしくて 恋しくて 君への想い 涙そうそう

あ                あ             きみ    おも    なだ
会いたくて 会いたくて 君への想い 涙そうそう



momiji 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

記得是一個同學傳了這首歌給我聽的
那時候聽就覺得很棒了,只是很久了,在心裡也忘了這首歌
前幾天阿礽不曉得為什麼開始聽他的專輯,聽到他的成名曲-You are beautiful的時候,就覺得這聲音還真熟悉, 歌也很熟
接著又聽到goodbye my lover的時候,我就完完全全想起來了…

上網查了一下這個人,還蠻特別的,大部份的歌手都希望能夠在設備良好的錄音室裡錄音,而他卻是在他患有精神疾病的房東太太裡的浴室裡錄音的,這位房東太太個性很獨特,喜歡在浴室裡擺一架鋼琴,而James Blunt就是在這樣的環境下進行錄音,效果出奇的好,將他這樣接近女聲的嗓音發揮的淋漓盡致;我很喜歡他的抖音,感覺是用喉嚨的最上端在顫抖著,是種接近乾涸的感覺。

堀起於2005年的James Blunt,是出生於軍官世家的環境,家裡沒有人有音樂的細胞,據說小時候只聽過「Happy Birthday」和「Silent Night」這兩首歌而已,他的父親說,除了這些,其他的音樂都是「沒有必要的噪音」(還真可怕耶~~),大學時主修航太製造科技(他想在太空梭上唱歌嗎?:p   不過也是很不認真的小孩,常常坐在最後排睡覺,在叛逆時期的他,為了想做點「有趣的事」,拿起了吉他,從此結下了不解之緣。

大學畢業的他,被父親安排從軍,當上了一名上尉,擔任英國女王親尉隊隊員,也曾目睹科索沃的血腥戰爭,他常常在夜晚,一個人坐在坦克車上,彈著吉他唱著:「給和平一個機會吧…」 21歲那年,他決定不要再這樣渾渾噩噩的過日子,2002年,結束軍旅生涯,帶著自己創作的小品開始賣唱,因此吸引了製作人「Linda Perry」的注意,將他簽為旗下的歌手,由知名傳奇製作人「湯姆羅斯洛克(Tom Rothrock)」負責整張專輯的製作,我覺得在第一張專輯就能由他來負責製作,James真的算是很幸運的人。

2004年十月,終於推出新專輯的他,卻不喜歡做出公開的宣傳活動,只帶著他的吉他,在英國各地小酒館一站一站的賣唱,唱出他的心聲,唱出他對生活的體認,他不歡喜歡對歌做出太多的解釋,他認為他要表達的都在他的歌聲、在他的曲、在他的詞裡,剩下的,沒什麼好多說的,漸漸的,打開了知名度,並且以「you are beautiful」奪下英國排行榜冠軍,繼洛史都華後,三十多年來同時在英國單曲及專輯排行榜連續嬋連四週冠軍的男歌手。

我一直以來都覺得一個能把英文歌詞寫得很棒,韻腳壓得美的作詞者,是可遇不可求的,大概是因為自己沒這個能力的關係。
這首歌,「goodbye my lover」,就是這樣的一首歌。
最近在流行回歸簡單,甚至都還有簡單節,簡單音樂會等等活動,這首歌就是這樣簡單,只靠著鋼琴彈著極為簡潔的和弦,配上他超乾淨的嗓音,表現出剛和前女友分手的他,孤獨的心情,就像神隱少女開頭那段簡單的鋼琴,就能解釋千尋面臨搬家時起伏的心情。

愛死這首歌,我有時候真的希望自己是個男孩子,因為聽了太多喜歡的歌,都是男孩子做出來的,但是我卻唱不出來,因為我的聲音太高了,無法唱這麼低,好想要有男孩子的嗓音,用男孩的方式,來表現這些動人的歌曲。

要聽聽看唷~~

momiji 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()

Goodbye my lover  - James Blunt 



雖然阿礽也放這首歌,不過我也想要讓我的朋友們一起聽這首好聽的歌唷!

Did I disappoint you or let you down?
我是否讓你失望,或者讓你消沈?

Should I be feeling guilty or let the judges frown?
我是否該感覺內疚,或者讓法官皺眉?

'Cause I saw the end before we'd begun,
因為我在你我開始之前就已經看見結局

Yes, I saw you were blinded and I knew I had won.
是的,我看見你已失去理智,而我知道我已勝利

So I took what's mine by eternal right.
所以我拿了按照永恆的權利屬於我的

Took your soul out into the night.
帶著你的靈魂進入黑夜

It may be over, but it won't stop there,
它或許會過去,但不會就此停住

I am here for you if you'd only care.
我在這裡為你守候,只要你有點在乎

You touched my heart, you touched my soul.
你感動了我的心,你感動了我的靈

You changed my life and all my goals.
你改變了我的生命和我所有的目標

And love is blind and that I knew when,
而愛是盲目的,我深深瞭解那一點

My heart was blinded by you.
當我的心被你矇蔽

I've kissed your lips and held your head.
我已吻過你的雙唇,捧過你的臉孔

Shared your dreams and shared your bed.
分享過你的夢想,分享過你的床褥

I know you well, I know your smell.
我對你知之甚詳,我熟悉你的氣味

I've been addicted to you.
我已深深上了你的癮

*Goodbye my lover.
*再見,我的愛人

Goodbye my friend.
再見,我的朋友

You have been the one.
你始終都是那一個

You have been the one for me.
你始終都是我唯一所愛的那一個

Goodbye my lover.
再見,我的愛人

Goodbye my friend.
再見,我的朋友

You have been the one.
你始終都是那一個

You have been the one for me.
你始終都是我唯一所愛的那一個

I am a dreamer but when I wake,
我是個愛作夢的人,但當我醒來

You can't break my spirit - it's my dreams you take.
你無法折損我的精神,你拿走的是我的夢想

And as you move on, remember me,
而當你上路離去,請記得我

Remember us and all we used to be
記得我們,還有我倆過去的一切

I've seen you cry, I've seen you smile.
我看過你哭泣,我看過你微笑

I've watched you sleeping for a while.
有一陣子我還看著睡夢中的你

I'd be the father of your child.
我願作你孩子的父親

I'd spend a lifetime with you.
我願與你共度一生

I know your fears and you know mine.
我知道你的恐懼,而你也知道我的

We've had our doubts but now we're fine,
我們有過疑慮,但如今我們一切順利

And I love you, I swear that's true.
而我愛你,我發誓那是真的

I cannot live without you.
我無法沒有你的相伴而活下去

And I still hold your hand in mine.
而我依然握著你的手

In mine, when I'm asleep.
握在我手中,當我熟睡

And I will bear my soul in time,
而有一天我會背負著我的靈魂

When I'm kneeling at your feet.
當我跪在你的腳邊

I'm so hollow, baby, I'm so hollow.
我是如此的空虛,親愛的,我是如此的空虛

I'm so, I'm so, I'm so hollow.
我是如此,我是如此,我是如此的空虛

momiji 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

研一時,阿礽因為討論鼓的話題,介紹這首歌給我聽,說我一定很喜歡。
在他搞了新的喇叭後,我們開得超大聲來聽這首歌,真的很好聽,今天終於找到它的影片,讚唷!!




這首歌因為實在是太紅了的關係,歌詞的含意眾說分云,有人說他是撒旦邪教的代表歌,並且買下了那間Hotel california當作總部,在裡頭祭祀撒旦,甚至傳言這首歌倒著播放會有「撒旦的計劃昭然若揭」這些歌詞顯示出來(會不會太邪門了一點?);也有人說是暗喻當人社會人心不古;網路上有樂團的解讀,說是對上流社會的理解與暗諷,原文如下:We were all middle-class kids from the Midwest, ' Hotel California' was our interpretation of the high life in Los Angeles. It was meant to be a metaphor for the United States, for the excesses this country has always been known for. It wasn' t meant to be just about California or Beverly Hills."
“我們是一群來自中西部州中產階層背景的年輕人,《加州旅館》是我們對洛杉磯的上流社會的理解。它可看做是對總是追求奢華生活的美國的一個象徵,而不僅僅是關於加州和貝弗利山區。”(貝弗利山區是洛杉磯的 一個最富人區,好萊塢的影星歌星的居處)


不過,光是要在前風氣尚未開放的地方寫有關大麻、吸毒的歌詞就夠辛苦的了,所以作詞者用了許許多多轉折的方式來避開不必要的麻煩,例如最受人爭議的Colitas一詞,就有兩種說法:一為Colitas於西班牙文中意指「花蕾」,暗指大麻之意,這個說話較有根據,因為是有人直接寫信去問老鷹樂團的經理的唷。一為colas是大麻葉的某一部份,後勁很強,似台灣檳榔的倒吊子,而cola在西班牙話指「尾巴」,而在70年代大麻亦稱為小尾巴,colatis的西語意little tail,故暗指大麻。

難吧…各位客官,靠,寫個歌都還要拐彎抹腳,真的是有夠累…我找資料也是有夠累,找到還有再整理一下下,才貼出來,腦筋快爆掉。

以上參考資料:安德森之夢
       奇摩知識

Hotel california 是一首搖滾經典,在西元1976元推出,登上了排行榜的寶座,歷久不衰,甚至有樂評稱之為最偉大的搖滾樂團,但這首歌並非一開始的時候就是唱出這樣的味道的,聽過許多版本,至少有三種以上,可以很明顯的感覺得出主唱歌聲的演變,在1980年解散的他們,熱愛音樂的心始終不減,所以在1994年,五位團員再次重組,舉辦了一場復出的演唱會,用live 不插電(Unplugged)的方式重新詮釋這首歌(即影片中的方式),再一次的讓這首歌重植人心,歌手黃品源曾和周華健在節目上說過:「彈吉他的,Hotel California是必彈的吧? 如果不會就不要說你自己會彈吉他啊…」可見這首歌的力量有多大……光是前奏的部份,就夠人練的啦~~

在家裡啊,我都是拿這首歌當作測試喇叭的必備歌曲,從這首歌來聽高音部份實在是有夠準的,喇叭不好的,吉他的尾音通通都跑不見,聽這首歌,真的是一種享受唷~
哈哈~~





momiji 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()


這個是作曲者現場演唱的版本,整個原聲帶我都有聽過唷…超棒的!覺得配樂在這部劇裡是很重要的一環唷~很多感覺都是靠著音樂來傳達的。

簡介:
《一公升的眼淚》以70年代末期的文化重鎮名古屋為故事背景,一位15歲的國三少女木藤亞也,正要展開人生中最燦爛的高中生涯。嘲諷的是,一場她從未預料過的變化改變了她的一生,使她的生命在短短的十年間加速凋零…… 一切,始自於一個罕見的絕症──脊髓小腦萎縮症。

肢體癱瘓、吞嚥困難、無法言語,都是亞也未來面臨的病症。歌唱、寫字、牽手、奔跑、甚至用嘴咀嚼食物……在一般人眼中是多麼平凡的行為,但在亞也身上全成為遙不可及的幸福。要忘記健康的自己,要忘記吞嚥食物的滋味,不久,亞也癱瘓在床,喪失她一直努力想維持的行走能力。支持她生存的意義,除了家庭,就是不肯對病魔妥協的強大意志力,以及她對未來生活的微小憧憬。 7年來,亞也努力用筆紀錄生活中對生命的思維與堅持,她並不怨恨父母給予她的身體、她並不怨恨上天為什麼殘忍剝奪她生存的權利,她只是一直為自己的身體而奮鬥,拖著日漸衰弱的身軀,慢慢朝前方那一道狹窄卻存在的生存之門前進,一直到21歲她喪失意識……

1988年5月23日,她帶著對未來生命的期盼離開25年來曾經屬於她的世界,留下令人酸楚的一本本心情記事和鼓勵給更多不肯向病魔屈服的人們。「哪怕是多?微不足道的弱小力量,我還是希望能夠幫助別人。」亞也的文字裡沒有華麗誇張的詞藻,卻能讓讀者心底強烈感受到無形卻是最基本的渴望──「我想活下去」。能夠活著,原來就是一件最快樂的事。




日劇版觀後感:
這部日劇是很久以前看的了,哭得我稀哩嘩啦的…裡面好多東西都講得很貼切。行動不方便的我,剛開始穿肢架的時候,有時候都還會有錯覺,以為自己有穿肢架了,所以常常跌倒,甚至,我還記得有一次在研究所裡面,大概是做事昏了頭,我又以為自己有穿肢架了,站起來大步向前走,但是腳卻沒有聽我的話支撐住我的身體,一下子就感覺重心不穩,在腳完全無力外加同學一陣驚呼的狀態下跌倒了,我嚇到了,同學也嚇到了,其實雖然屁屁很痛,但是心也蠻痛的>< 那種你明明大腦已經命令它好好走它卻完全無視大腦指令動也不動的感覺,真的很討厭

我想,別人是很難想像也無法體會這種感覺吧,就像同學都還會問我:「為什麼你腳不能動,可是你還會有感覺啊?搔癢也會有感覺嗎?用手撮它也會有感覺嗎?」很難描述的。一個運動神經被破壞了但是感覺神經卻存在的腳,始終無法讓我下定決定截肢去做個義肢,雖然蠻多人建議我這樣子做會比現在穿肢架要方便得多,但是,換做你們,你們也能這麼干脆的決定嗎?總覺得這樣子的身體並不完整。

日劇版的女主角也很真實的把主角的內心掙扎表現出來,揣摩著得到罕見疾病的人的肢體動作,當然劇中是美化了不少,導演主要的是強調那種想要動卻動不了的感覺,所以有時候只特寫著主角的臉;不過,電影版出來了唷~很容易的會和日劇拿來比較一番滴,女主角其實感覺還蠻像的,倒是媽媽的角色詮釋上,我覺得差異性很大唷~另外看mv版的感覺,電影版的導演,好像要求女主角要真實的呈現出想走卻動不了的感覺,所以光女主角扶著牆走路的鏡頭,比日劇詮釋的久,而且感覺上演得很辛苦啊…連跌倒都一刀未剪的給它狠狠跌下去;因此我對電影版還是有深深的期待的,即使我已經有日劇本先入為主的感覺:p

不論如何,我相信這部劇已經深得人心,很多人看了都覺得自己其實很幸福的,就連我也覺得,其實我是幸福的;能讓大家的內心都被激勵到,相信亞也心裡應該也很開心吧…因為,這是她努力了那麼久,最最想要表達的不是嗎?


momiji 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()

這是一個蒐集懷舊卡通漫畫的地方
好多以前看的卡通,裡面通通都有唷
還記得「神童沙克強」裡的飛天壺嗎???裡面也有的咧~~
還記得「小甜甜」嗎?裡面也有唷~還有精彩大結局可以看唷
就連我小時候放學五點半必看的「喬琪姑娘」也有唷~~
最最重要的是,我終於找到那個描寫希臘女神的卡通,名字就叫「阿波羅之女」
主角叫小星,為了成為女神,必需要做善事,每做一件善事
宙斯就會給他一枚銀幣,投到一個無敵漂亮的存錢筒裡面
(小時候超超超超超想要那個存錢筒的,無敵美的啦)
連這麼舊的卡通都有,真是辛苦了站長
滿足了我好多的願望唷~
在這邊幫他們打個廣告,大家也可以去上面找尋以前喜歡的卡通唷

消逝的聲音 http://pollyanna.fjcu.org/

momiji 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

一首很久以前的日文歌,由酒井法子唱的

碧いうさぎ 酒井法子
作詞者名 牧穂エミ 作曲者名 織田哲郎

あとどれくらい 切なくなれば
あなたの声が聴こえるかしら

なにげない言葉を瞳合わせて ただ静かに
交わせるだけでいい 他にはなんにもいらない

碧いうさぎ ずっと待ってる 独りきりで震えながら
淋しすぎて 死んでしまうわ 早く暖めて欲しい

あとどれくらい 傷ついたなら
あなたに辿りつけるのかしら

洗いたてのシャツの匂いに抱きすくめられたら
痛みも悲しみも すべてが流れて消えるわ

碧いうさぎ 鳴いているのよ そう あなたに聴こえるように
たとえ ずっと届かなくても 永遠に愛しているわ

碧いうさぎ 宇宙を翔けてく 心照らす光放ち
愛の花に夢をふりまき 明日へと Ah…

碧いうさぎ 祈り続ける どこかに居るあなたのため
今の二人 救えるものは きっと真実だけだから
-------------------------

這首歌,不翻譯了,歌詞....我懂就好。

momiji 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()


作詞:稲葉浩志 作曲:松本孝弘


      じゅうにがつ
ゆっくりと     12月        のあかりが
あか
 灯    りはじめ
あわ       おど まち
 慌    ただしく 踊  る 街  を
だれ  す
 誰  もが   好きになる

ぼく     はし   へいてん
  僕  は   走  り     閉店        まぎわ
きみ      いす    
  君  の 欲 しがった  椅子  を  買った
にもつかか    でんしゃ
荷物抱        え 電車       のなか
     しあわ
ひとりで       幸     せだった

       
いつまでも 手をつないで
          き
 いられるような気がしていた
 なに
 何    も  かもがきらめいて
        ゆめ   
 がむしゃらに  夢  を  追いかけた

よろこ   かな    ぜんぶ
喜  びも    悲   し   みも全部
わ     ひ
分  かちあう  日  がくること
おも    ほほえ
想って      微笑    みあっている
いろあ
  色褪  せたいつかのメリークリスマス

うた     せんろぞ   うち   すこ いそ
 歌い  ながら 線路沿   いを    家  へと  少し  急    いだ
   あ
ドアを開けた君はいそがしく
ゆうしょく  つく
    夕食 を 作っ  て いた

ほこ
  誇   らしげにプレゼントみせると 
こころ
   君     は心から喜んで
   かお み
その   顔を     見た僕もまた
すなお     だ
   素直    に君を 抱 きしめた

★ repeat

☆君がいなくなることを
       こわ     おも
 はじめて 怖い  と 思っ た
 ひと  あい
   人を   愛   す るということに 

 気がついたいつかのメリークリスマス ☆

へや                   ひ  み
部屋   を 染 めるろうそくの 灯 を 見 ながら
はな
  離    れることはないと
い   あと    きゅう
言った 後 で   急 に   僕は
なぜ         
何故  だかわからず泣いた

★☆ repeat

た                                   あしばや
立  ち止まってる僕のそばを 誰かが足早に
とお  
通り   過  ぎる 荷物を抱え 幸せそうな顔で 

momiji 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

他不愛我
作詞:楊立德 作曲:陳小霞 編曲:王豫民 演唱:莫文蔚

他不愛我 牽手的時候太冷清 擁抱的時候不夠靠近
他不愛我 說話的時候不認真 沈默的時候又太用心

我知道他不愛我 他的眼神 說出他的心

我看透了他的心 還有別人逗留的背影
他的回憶清除得不夠乾淨

我看到了他的心 演的全是他和她的電影
他不愛我 儘管如此 他還是贏走了我的心

momiji 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

這是ZARD的絕響………

運命のルーレット廻して

作詞:坂井泉水
作曲:栗林誠一郎
編曲:池田大介
by ZARD

運命のルーレット廻して
ずっと 君を見ていたい
何故なの こんなに 幸せなのに
水平線を見ると 哀しくなる
あの頃の自分を遠くで 見ている そんな感じ

運命のルーレット廻して
アレコレ深く考えるのは Mystery
ほら 運命の人はそこにいる
ずっと 君を見ていた

星空を見上げて 笑顔ひとつで
この高い所からでも 飛べそうじゃん
スピード上げ 望遠鏡を 覗いたら
未来が見えるよ

運命のルーレット廻して
何処に行けば 想い出に会える?
青い地球の ちっぽけな二人は
今も 進化し続ける

運命のルーレット廻して
旅立つ時の翼は bravely
ほら どんな時も 幸運は待ってる
ずっと 君を見ていた

ずっと 君を見ていた

momiji 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

1 23
找更多相關文章與討論