前幾天在看貓的報恩,明明看過了但是卻很無聊的再看一次。
看到片尾的時候,發現了它的片尾曲竟然就是梁靜茹的小手牽大手
它的日文歌詞也很美,放上來給大家看一下囉



猫(ねこ)の恩(おん)返(がえ)し  (貓的報恩)

 


主題曲:風(かぜ)になる

  

忘(わす)れていた目(め)を閉(と)じて 取(と)り戻(もど)せ恋(こい)のうた

青空(あおぞら)に隠(かく)れている 手(て)を伸(の)ばしてもう一度(いちど)

 

忘(わす)れないですぐそばに 僕(ぼく)がいるいつの日(ひ)も

星空(ほしぞら)を眺(なが)めている 一(ひとり)人きりの夜(よ)明(あ)けも

 

たった一(ひと)つの心(こころ) 悲(かな)しみに暮(く)れないで

君(きみ)のためいきなんて 春風(はるかぜ)に変(か)えてやる

 

陽(ひ)のあたる坂道(さかみち)を 自転車(じてんしゃ)で駆(か)けのぼる

君(きみ)と失くした思い出乗(での)せて行(ゆ)くよ

 

ララララ 口(くち)ずさむ くちびるを染(そ)めて行(ゆ)く

君(きみ)と見(み)つけたしあわせ花(ばな)のように

 

忘(わす)れていた窓開(まどあ)けて 走(はし)り出(だ)せ恋(こい)のうた

青空(あおぞら)に託(たく)している 手(て)をかざしてもう一度(いちど)

 

忘(わす)れないよすぐそばに 君(きみ)がいるいつの日(ひ)も

星空(ほしぞら)に輝(かがや)いてる 涙揺(なみだゆ)れる明日(あした)も

 

たった一(ひと)つの言葉(ことば) この胸(むね)に抱(だ)きしめて

君(きみ)のため僕(ぼく)は今(いま) 春風(はるかぜ)に吹(ふ)かれてる

 

陽(ひ)のあたる坂道(さかみち)を 自転車(じてんしゃ)で駆(か)けのぼる

君(きみ)と誓(ちか)った約(やく)束(そく)乗(の)せて行(ゆ)くよ

 

ララララ 口(くち)ずさむ くちびるを染(そ)めて行(ゆ)く

君(きみ)と出(で)会(あ)えたしあわせ祈(いの)るように

 

君(きみ)と出(で)会(あ)えたしあわせ祈(いの)るように


中文歌詞

已經忘卻了 閉上眼睛 找回曾經失落的戀歌
隱藏在青色天空中 再一次伸手觸摸
  
不要忘記了 要快回到我身邊 無論何時只要我在這裡
都會獨自一個人眺望著星空 直到天明
  
僅存的這顆心 不要太過於悲傷
你的嘆息 我會讓它化成春風
  
陽光照耀的坡道上 腳踏著的自行車上
載著與你曾經失去的回憶上路
  
啦啦啦啦 低聲吟唱 讓唇染上繽紛的色彩而行
就像與你發現的幸福花朵一樣
  
敞開窗口 讓曾經忘記的戀曲奔放而出
託付給晴空 再一次托高雙手
  
無法忘記快回到我身邊 只要你在這裡 不論哪一天
即使是淚水轉動的明天 星空仍然閃耀著
  
只是一句話 如今我還是緊緊擁在懷中
因為你 今天的我仍然被春風吹拂著
  
*陽光照耀的坡道上 腳踏著的自行車上
載著的是與你的誓言
  
啦啦啦啦 低聲吟唱 讓唇染上繽紛的色彩而行
就像在祝願與你相會的幸福
就像在祝願與你相會的幸福

arrow
arrow
    全站熱搜

    momiji 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()